Meklēt

Говорил ли Черчилль: „Ложь успевает обойти полмира, пока правда надевает штаны“?



В Сети популярно приписываемое британскому политику высказывание о том, как быстро распространяется ложная информация по сравнению с истинной. Мы проверили, говорил ли он что-либо подобное.Эту фразу с указанием на авторство Черчилля можно встретить на сайтах с подборками цитат известных личностей и афоризмов. Пользователи соцсетей („ВКонтакте“, X, Facebook, Instagram, Telegram) и блог-платформ (LiveJournal, „Дзен“, „Пикабу“) делятся ею на своих страницах. Встречается фраза и в сборниках высказываний политического деятеля. Также её обсуждают пользователи сервисов вопросов и ответов. Уинстон Черчилль — один из самых значимых и, как следствие, часто цитируемых политиков XX века. Оставшееся после его смерти письменное наследие тщательно изучено и оцифровано, поэтому проверить, принадлежит ли ему та или иная цитата, не составляет труда. Однако на сайте Международного общества Черчилля, где среди прочего выложены самые известные его цитаты, в базе Архивного центра Черчилля при Кембриджском университете, на портале проекта „Черчилль“ при колледже Хиллсдейла, сотрудники которого собрали и оцифровали более 20 млн слов, написанных рукой политика, „Проверено“ искомый афоризм не обнаружило. Более того, старший научный сотрудник проекта „Черчилль“ Ричард Лэнгворт и вовсе приводит эту цитату как один из примеров десятков распространённых в интернете высказываний, ошибочно приписываемых британскому политику. Ни в одной из найденных „Проверено“ публикаций в соцсетях на русском или английском языке не указано, где именно, когда и при каких обстоятельствах Черчилль употребил подобную фразу. Интересно также, что едва ли не более популярна в Сети другая фраза о правде и лжи, приписываемая Марку Твену: „Ложь обойдёт полсвета прежде, чем правда успеет надеть ботинки“. Как видно, она практически дословно совпадает с разбираемым высказыванием. Впрочем, авторство американского писателя также вызывает сомнения. По крайней мере, портал Quote Investigator, проверяющий корректность атрибуции цитат, не нашёл заслуживающих доверия свидетельств, что Твен, равно как и Черчилль, имеет отношение к этому высказыванию.Сама по себе мысль о том, что ложь разносится гораздо быстрее правды, вовсе не нова — она встречалась у сатирика Джонатана Свифта ещё в начале XVIII века. Он писал: „Ложь летает, а правда, хромая, следует за ней“. Несмотря на то, что никакие предметы гардероба в этой фразе не упоминались, смысл очень близок. Спустя чуть больше века, в 1820 году, в статье в американской газете The Portland Gazette в похожей фразе появилось упоминание обуви: „Ложь пролетит от Мэна до Джорджии, пока правда натягивает свои сапоги“. Ещё через столетие в мемуарах бывшего госсекретаря США Корделла Халла появилась и версия с брюками: „Ложь успеет проскакать полсвета, прежде чем правда сможет натянуть штаны“. „Проверено“ и Quote Investigator не нашли публикаций при жизни Черчилля, где бы британский политик упоминался как автор цитаты о правде и лжи (как в версии с ботинками, так и со штанами). Судя по всему, самый ранний случай атрибуции ему подобного высказывания — публикация от 7 июня 1981 года в газете New York Times. В интервью изданию американский политик Эрнест Лефевер подкрепил свои обвинения в адрес недружественных ему СМИ фразой: „Как сказал Черчилль: „Ложь обойдет полмира, прежде чем правда успеет обуться““. Так как на момент выхода заметки со дня смерти Черчилля прошло уже 16 лет и ранее подобные фразы ему не приписывались, скорее всего, Лефевер ошибся в атрибуции.Это далеко не первый случай, когда Черчиллю приписывают расхожие цитаты, к которым он не имеет отношения. Так, „Проверено“ уже опровергало, что британский политик был автором фраз „Иногда нужно имитировать крушение корабля, чтобы с него сбежали крысы“, „Если идёшь через ад, продолжай идти“, „Кто в молодости не был либералом, у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором, у того нет ума“ и др. Ни одну из них Черчилль, как выяснилось, не произносил.Таким образом, нет никаких свидетельств, что Уинстон Черчилль имеет какое-либо отношение к этому афоризму. Схожие высказывания встречались в печати за несколько десятилетий до его рождения. Если он когда-либо и использовал эту достаточно расхожую цитату, то ни в одном сохранившемся его труде это не зафиксировано. Впервые эту фразу Черчиллю — спустя 16 лет после его смерти — приписал американский политик в интервью New York Times. Вероятно, после этого цитата и начала расходиться в различных вариациях с указанием на авторство бывшего британского премьер-министра.Итог: Неверная атрибуция цитаты